Bonjour !
Ça fait longtemps que j’ai pas ecrit, et je sens d’ici que ça vous manque ! ça doit bien faire une dizaine de jours, j’ai donc quelques anecdotes à vous raconter, sans lien particulier les unes entre les autres.
Il y a peu, un violent typhon est passé au Japon (plusieurs morts…). Heureusement il n’est pas passé par ici (bien que j’aurais bien aimé voir), mais il a quand même beaucoup plu et venté. J’ai donc passé la journée dans la maison (Keishin lui est allé travailler !), et il m’a demandé de faire le ménage. Contrairement à ce que vous pourriez penser, c’est avec joie que je me suis mise à la tâche. Parce que la maison est dégueulasse ! On voit bien que c’est un homme qui vit ici ! De la poussière, des énormes toiles d’araignées dans la maison, des boules de sopalin qui traînent. Et vous connaissez le ruban gluant qui sert à attraper le mouches ? Il était pendu à la lampe, au-dessus des tabhles où on mange, à environ 30cm de nos assiettes quand on mange… Colette est passée par là ! Plus une seule toile d’araignée dans la salle principale, et j’ai eu l’idée lumineuse d’accrocher ce ruban à mouche au crochet qui était déjà au plafond, comme s’il était prévu à cet effet ! … je n’ose pas imaginer comment est la chambre de Keishin, je ne l’entends jamais y passer l’aspirateur…
Il y a 8 jours, j’ai fait une bêtise. Morita-san m’avait demandé de couper de l’herbe dans un champ de patates. J’y suis allée, j’ai coupé… je trouvais ça bizarre, j’avais peur de « faire du mal » aux patates, mais au lieu de poser la question, j’ai continué à couper.
Le soir j’ai croisé Morita-san, et elle m’a dit « je suis désolée, j’ai mal expliqué ». J’avais coupé les feuilles des plantes de patates ! Je me suis tout de suite excusée bien sûr, en m’inclinant beaucoup, et elle s’excusait aussi, alors qu’elle n’a rien fait de mal ! Mme Leclerc (ma prof de japonais en 1e année) nous avait prévenu que les Japonais trouvent toujours un moyen de dire que c’est pas votre faute. Je pense que c’est ce que Morita a fait. En disant que c’était elle qui m’avait mal expliqué, elle évitait de me faire me sentir coupable. Heureusement, les patates sont en vie ! Je ne sais pas à quel point les feuilles sont importantes, en tout cas elle m’a dit qu’elles auraient repoussé le mois prochain. Dans d’autres payas, je pense qu’on m’aurait engueulé !
Il y a 10 jours, Makoto-san, un Japonais de 30 ans qui s’entend bien avec tous les étrangers, m’a emmenée au Game Center. Ce qui était très étonnant c’est qu’il s’obstinait à payer ! C’était comme si ça le vexait quand je me payais un jeu. Il a même fini par me donner 5 pièces, comme pour être sûr que j’utilise son argent et pas le mien !
Je n’aime pas trop cette « règle » d’être toujours invitée parce 1) je me limite (par exemple au restau) et 2) je n’ose pas m’acheter des trucs pour moi. Par exemple au cinéma, si c’était moi qui payait, je m’achèterais de quoi manger. Mais là, si j’avais dit « j’aimerais bien des pop corns », c’est Keishin qui aurait payé, donc j’ai rien dit.
J’ai eu il y a quelques jours, pour la première fois, un job en rapport avec les cochons. Un nouvel enclos à cochon vient d’être terminé, et Keishin a acheté 15 cochons pour les mettre dedans. C’était la première fois qu’ils étaient dans un enclos en extérieur, et pas serré à 10 dans 3m². L’enclos est délimité par une barrière électrique, système que les cochons ne comprennent pas d’instinct bien sûr. Il faut dont qu’ils s’électrocutent plusieurs fois avant de comprendre. C’est assez cruel mais y’a pas d’autres moyens. Et le temps qu’ils enregistrent, il faut les surveiller, parce qu’en sursautant, ils peuvent passer au-dessus de la barrière et sortir de l’enclos. Et c’est moi qui les ai surveillé (si un sortait, il fallait que j’appelle Keishin), mais aucun n’est sorti !
Quand on les surveille, c’est assez « stressant », parce qu’on les voir s’approcher de la barrière, la renifler, parfois essayer de la manger ( ?!), et quand il s’éléctrocute, ça fait un bruit !! La première fois j’ai sursauté comme le jour où je me suis rendue compte qu’il y avait un crocodile derrière moi (…il était derrière une grille, mais quand même !). Un peu le même bruit que si on allait les égorger.
J’ai passé environ 1h30 à les regarder quand des gens arrivent, ils ont du matériel de télévision (une caméra et un gros micro), et Keishin les suit. Ils parlent entre eux, Keishin s’éloigne et ils me disent qu’ils aimeraient bien me filmer avec Keishin ! Je ne saurais jamais pourquoi Keishin ne m’a pas prévenu le matin par exemple… quoiqu’il en soit, je ne pouvais pas dire non (non pas que j’en avais envie). Keishin a fait « semblant » (dans le sens où il me disait des trucs que je savais déjà) de m’expliquer quelque chose, puis j’ai fait semblant de couper de l’herbe (elle était déjà tondue) la tondeuse. C’est dur de ne pas regarder la caméra ! Ensuite ils nous ont demandé de discuter normalement, c’était bizarre. Enfin, ils ont posé des questions à Keishin, puis à moi (il y avait un traducteur, ce qui me fait supposer que Keishin savait qu’ils voudraient m’interroger). Deux questions bateaux : pourquoi t’es venue et quelles sont tes impressions ? … Ils sont partis et je suis retournée surveiller les cochons. Ça m’a pris par surprise, mais c’était marrant ! J’ai demandé à Keishin ce qu’ils lui avaient demandé, il m’a répondu si avoir des volontaires étrangers c’était bien ou pas, et il a dit que c’était bien. Je n’ai pas réussi à avoir plus d’explications.
Il y a 3 jours, je suis allée dîner chez la sœur de Keishin, c’était pour fêter sa nouvelle maison. Il y avait à peu près toute la famille de Keishin : sa femme, les grands-parents qui ont 91 ans !, ses 4 sœurs et 2 maris, une nièce et un neveu, son fils de 21 ans et sa fille (32 je crois) et ses enfants (3 et 5 ans). Et la copine de son neveu.
Sur les trois tables basses il y avait peut-être 9 grands « bento » (ce sont des boîtes en plastique avec de la nourriture déjà prête dedans). Ça faisait un peu tapas, il y avait pleins de choses différentes à manger : yakitoris, sashimis, yakitoris, tempuras et bien d’autres dont j’ai oublié le nom ! On mangeait par terre bien sûr, c’est le summum de l’inconfortable. Après à peine un quart d’heure j’avais déjà mal aux jambes !
J’étais assise à côté de la nièce de Keishin, mais la conversation était tellement limitée (beaucoup de bruit et pas un mot d’anglais…) que je n’ai rien d’intéressant à vous raconter. A part qu’elle a un boulot (elle est infirmière) mais elle habite encore chez ses parents… Les petits-enfants prenaient beaucoup l’attention du neveu et sa copine, alors je n’ai pas pu avoir de conversation avec eux. En fait, je n’ai presque pas parlé de la soirée. Autour de la table, tout le monde parlait en Higo-ben, le dialecte, donc aucune chance pour moi de comprendre et essayer de m’incruster à une conversation… Heureusement que c’était bon :P
A la fin de la soirée, il ne restait plus beaucoup de monde : Sa sœur, son neveu et sa copine, sa nièce, sa femme et son fils. J’ai été extrêmement choquée de voir Keishin s’installer devant la télé pendant que tout le monde aidait. J’étais en train de nettoyer les tables basses, et il était assis derrière moi affalé sur le canapé… (mais le neveu et son fils aidaient).
Avant le repas, il n’y avait que les femmes dans la cuisine, les hommes regardaient la télé. J’ai d’ailleurs trouvé ça bizarre aussi, qu’ils regardent la télé… pas d’apero ici ! Et pendant le repas, il y avait clairement un côté homme et un côté femme.
Une manière dont j’avais entendu parler, c’est qu’il ne fallait pas se servir soit même à boire. Pendant le diner, j’ai vu des gens commencer à se servir seuls et se faire prendre la bouteille des mains par quelqu’un, qui finit alors de le servir. J’ai donc l’impression que ce n’est pas forcément impoli de se servir soi-même, mais par contre il est poli de servir quelqu’un à sa place.
Bientot un article sur la recolte du riz !
Youhou! Tu va devenir la Colette nationale au Japon! La Claaaasse!
RépondreSupprimerBon, ça fait quand même quelques petites aventures sympatiques, et surtout initiatiques!
Vite vite, un nouvel article!
au fait, merci pour mon prénom :)
profite bien!
Quand même, confondre les cochons et les crocodiles !!
RépondreSupprimerSinon, j'espère que tu auras le droit de voir ton interview avec interprète...
Je t'embrasse bien fort,
Sven